(閑話休題)
YouTubeでのこの歌はマイケルジャクソンが占領しています。ストレイザンドがいて、セリーヌディオンは探してもいなかった。ドナサマーの歌うトライビュートが見つかりました。
いつもの日本語を曲に乗せるためには、ストレイザンドみたいに歌うのには、
...
スマイル、こころいたみすま、
イル、なやんでいても
...
となります。英語の音節を離れる必要があります、,,,よね!
ドナサマーではそんなことはないけれど...。
春冷えのマイケルの歌うスマイルに野辺をチャップリン人と歩めり
そして、ザバロニは、
スマイルを歌いて微笑む幼き日その思い出の中に輝く
Lena Zavaroniの声の自然の倍音か何かの最後のあたりのワンピーク、1音が聞き逃せません。これだけは才能的技芸でしょうが、日本語で歌えれば、日本の子供でここまで歌える子もきっといるはず。それにしても、歌を把握する判断力、理解力、インタプリテーションは、ネイティブな言葉の中で得られるものでなければ子供には難しいことです。
(閑話休題2)
ドナサマーのマイケルジャクソンへのトライビュートも、今思うと、心に沁みるものがあります。バーブラストレイザンドの歌もこれしかないと思わせます。セリーヌディオンは見つかりました。
|