|
Country
Roads
Composer:DENVER,
JOHN / DANOFF, BILL / NIVERT, TAFFY
Lyrics:DENVER,
JOHN / DANOFF, BILL / NIVERT, TAFFY
Artist:DENVER, JOH
JASRAC:0T0-2426-1
TAKE ME HOME COUNTRY ROADS
(閑話休題)
1971年発表のジョンデンバーの有名曲です。いくつかの英語の語句はそのままにしました。調べると、「ムーンシャイン」は密造酒だということが、すぐ出てきました(Wikipedia)。
「マイナーズレイディ」は調べ残しています。そして、ブルーウォーターは、「海」っていうことになっていますが、これも残しておきます。
面白く思ったのは、この歌に俳味があるところです。「ムーンシャインの曇り味、目に涙」と訳したこともあり、芭蕉の「行春や鳥啼魚の目は泪」と通じるところがあります。
そして、訳しづらい最後のフレーズ、
That I should have been home yesterday, yesterday
現在完了形が「Should」とくっついて、さらに、「yesterday」と、過去をあらわす言葉が添えられています。英語ネイティブなら、「have been home がshould で、それが yesterday だったんだよ」とでも言うでしょうか。その前のフレーズに「I get the feeling 」とあるので、そんな感じだと分かりますが、説明には困るでしょう。 故郷に帰るという分かりやすいテーマと、それに対する思いが意外に大人っぽくて、いわゆる、切り口が一つでない多面体の歌です。
|
Lyrics:
Country
Roads
Take1:
Country
Roads
John Denver
Take2:
Country
Roads
Olivia Newton-John
曲名:カントリーロード
(美艇香津 訳)
(コーラス)
楽園さ、ウェストバージニア
ブルーリッジマウンテン、シェナンドリバー
ずっと生きて来た、木々より古く
山より新しい、そよ風のように
田舎の道、帰って行く
ぼくがいた、あの場所
ウェストバージニア、マウンテンママ
田舎の道、帰って行く
覚えているのは、その思い出
マイナーズレイディ、遠い、ブルーウォーター
暗く、汚れて、空も塗られる
ムーンシャインの曇り味、目に涙
(コーラス)
その声を聞く、朝の時間に
ラジオが思い出させる遠い家
この道をドライブ、沸く思い、
そこに、いたんだ、昨日も、昨日も、
|